空间管理 您的位置: 海峡博客 » 日志
谢谢各位的光临,本博文章全部原创,照片大多原创,需要请告知。

台湾朋友读“海博”

上一篇 / 下一篇  2011-02-18 17:14:05 / 个人分类:感受海博

 

 

 

一位祖籍闽西长汀的台湾朋友胡兄于元宵节给我发来电子邮件,告知我的两篇文章已经发表在台北“长汀同乡会”的会刊《长汀会讯》上。台北小吃街的汤圆味道好极了,于是我贸然在此文后和盘托出,与读者诸君共享这“海东”的绵甜。

 

 每逢佳节倍思亲,我的父母亲是厦大长汀时期的学子,他们是在长汀相识相爱的,因此我时常梦里漫步在闽西这个美丽的山城里,醒来后又将其化为文字。胡兄生在台湾长在台湾,却多次亲自返回长汀寻访祖籍,可见根的魅力。胡兄的父亲是我父母亲的同学,我们有一个共同的身份:厦门大学长汀学子的后人。

 

胡兄多年来一直隔海在览阅我的海峡博客,并对我日前写的《永春寻吃旁舍龟》提出看法,真是“滋味绵绵/香甜两岸/闽台美食/佛也跳墙”。永春可是余光中老先生的家乡,不知他老人家是否也爱吃“旁舍龟”的?

 

台北的《长汀会讯》是一份编排和印制都极为精美的刊物,全部是在台的长汀老乡义务的编发,每年春节出一期,三十多年如一年,这是乡情的力量,也是乡情的奇迹。

 

 

 附胡兄来信:

 

啟五兄元宵節快樂:

 

   大作兩篇已刊於今年春節出刊的長汀會訊31期,並請編委會直接寄送該期會訊至您廈大101號信箱。

 

   您博客上談永春吃"旁舍龜",從發圖看實物,"旁舍龜"似為閩南語發音,直覺上認知是做得像螃蟹的一種年糕。年糕類食物閩南語發音為"",常用""字,在台灣用"粿"字例如甜粿(Din Gue)、發粿(Hua Gue)、菜頭粿(即蘿蔔糕)。用粿字有一好處,無論閩南語或客語人士都容易音意聯想。在長汀吃過一種米粿,發音就是米粿(Mi Guo)。至於用米字邊的"旁舍龜"可能是從音自行造字,打不出來是正常的。

 

   再說到武平的簸箕粄,看是有""字的。長汀也常見街坊賣簸箕粄,但長汀話發音是"籠床餳",小攤上兩種書寫均可見。

                           2011/2/17


导入论坛 |  收藏 |  分享给好友 |  推荐到圈子 |  管理 |  举报

TAG:

碧水柔情 引用 删除 zbh_1974   /   2011-02-19 03:12:13
5
村长 引用 删除 养猪专业户   /   2011-02-19 00:47:55
5
香橼 引用 删除 香橼   /   2011-02-18 22:18:23
5
雅博佳文化工作室 引用 删除 东元居士   /   2011-02-18 20:47:03
5
林金山的个人空间 引用 删除 林金山   /   2011-02-18 20:32:56
林金山的个人空间 引用 删除 林金山   /   2011-02-18 20:32:52
5
海底细沙的个人空间 引用 删除 海底细沙   /   2011-02-18 20:15:54
交警陈清洲——轻舟小泊的博客........ 引用 删除 陈清洲   /   2011-02-18 19:47:31
5
老撷的个人空间 引用 删除 老撷   /   2011-02-18 19:27:34
5
帆痕 引用 删除 帆痕   /   2011-02-18 19:18:44
5
刘洁成 引用 删除 刘洁成   /   2011-02-18 19:08:28
5
刘洁成 引用 删除 刘洁成   /   2011-02-18 19:08:26
这种研究很吸引人
引用 删除 Guest   /   2011-02-18 19:07:33
这种研究很吸引人
引用 删除 有风吹过   /   2011-02-18 18:04:42
江湖人称蕉导 引用 删除 蕉导   /   2011-02-18 17:36:58
5
rosiel 引用 删除 rosiel   /   2011-02-18 17:35:06
红龟粿,龟粿是用木头模子压出来的,有的米浆掺“兑子叶”
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关闭
Open Toolbar