空间管理 您的位置: 海峡博客 » 日志

闽南方言留声机(31)青瞑鸡啄到鸡

上一篇 / 下一篇  2016-03-02 09:26:13

闽南方言留声机(31)青瞑鸡啄到虫

国语的凑巧或偶合若翻译成闽南方言既可以说“臭堵阚”也可更生动地表达为:青瞑鸡啄到虫。当然,如果将青瞑鸡啄到虫和臭堵阚一锅端则是一句绝妙的闽南歇后语。

,此处大概是“臭头”的简称,阚则指傻瓜,所以,臭堵阚直译为国语就是臭头碰到傻瓜。如果进而探讨为啥臭头碰到傻瓜在闽南人思维里就成了凑巧,那恐怕只能归结为一种地方性的约定俗成。不过,臭头是闽南人嘲笑对象是众所周知的,比如骂人常用臭头烂耳,形容遭受强烈批评常说“被骂得臭头”。童年印象里更有一首拿臭头说事的民谣:臭头臭溜溜,骑马去福州。福州城未档过,臭头做皇帝……不过,亦曾闻有砖家说“臭堵阚”的“臭”来自国语的“凑”,我以为不然。因为拿凑巧与臭堵阚来论资排辈的话,后者应古老得多。凑巧出现于汉语可能不早于元,《冯玉兰》第三折里的那句“不承望这搭儿里偏凑巧”恐怕就是其源头底线了。应该说,许多闽南方言的根都可寻自汉语古典,但有些土生土长的闽南话则无需生空生缝去考证,否则,说斯文点是多此一举,粗鲁些就叫“举烂鸟栱头壳”。

至于“青瞑鸡啄到虫”就不必多唠叨了。瞎了眼的鸡能啄到虫理所当然是凑巧的偶合。

 


导入论坛 |  收藏 |  分享给好友 |  推荐到圈子 |  管理 |  举报

TAG:

syliang的个人空间 引用 删除 syliang   /   2016-03-03 14:15:06
5
syliang的个人空间 引用 删除 syliang   /   2016-03-03 14:15:00
刘洁成的文刀乱舞 引用 删除 刘洁成   /   2016-03-03 14:12:39
康伦恩的博客 引用 删除 kang.16878   /   2016-03-03 12:06:20
5
风中之烛的个人空间 引用 删除 风中之烛   /   2016-03-03 11:12:11
5
王雪福的个人空间 引用 删除 王雪福   /   2016-03-02 23:20:39
5
wsm969 引用 删除 wsm969   /   2016-03-02 22:36:10
施安往事的自在空间 引用 删除 施安往事   /   2016-03-02 22:32:38
5
东渡东进 引用 删除 东渡东进   /   2016-03-02 21:39:04
青瞑猫抓到死老鼠。
碧水柔情 引用 删除 zbh_1974   /   2016-03-02 20:53:09
斌哥 引用 删除 yuyb   /   2016-03-02 20:41:49
5
海瓜的个人空间 引用 删除 海瓜   /   2016-03-02 20:06:53
5
郑启五品茶 引用 删除 zhengqiwu   /   2016-03-02 16:44:07
5
三骹猫99.9%胡说八道 引用 删除 三骹猫   /   2016-03-02 10:29:48
语言文字是需严谨的!
滥用同音替代,随意训读才是先生所言之“举XXXXX”
三骹猫99.9%胡说八道 引用 删除 三骹猫   /   2016-03-02 10:25:17
三骹猫99.9%胡说八道 引用 删除 三骹猫   /   2016-03-02 10:25:12
“未档过”?
先生该不会没读过“会当凌绝顶”吧?
所谓“bbui dang”即“会当”的反义词也。
三骹猫99.9%胡说八道 引用 删除 三骹猫   /   2016-03-02 10:21:37
啄到鸡?
yshlaoge的个人空间 引用 删除 yshlaoge   /   2016-03-02 10:01:54
5
张展的个人空间 引用 删除 张展   /   2016-03-02 09:55:13
5
张肇彭的散漫地界 引用 删除 张肇彭   /   2016-03-02 09:51:16
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关闭
Open Toolbar